93/42/CEE - Direttiva sui dispositivi medici, marcatura CE per l'Europa
Electrical Safety EEC – Medical Devices Directive, CE Marking for Europe
La direttiva sui medicinali vegetali introduce una procedura semplificata di registrazione rispetto agli altri prodotti medicinali in considerazione dell'uso di lunga data che si fa dei medicinali vegetali tradizionali.
Concept paper on the second revision of the guideline on the use of the Common Technical Document format in the preparation of a registration application for traditional herbal medicinal products Email
Oggi la Commissione europea ha inviato una richiesta formale all'Italia, alla Polonia, alla Slovenia e alla Finlandia, esortandole a garantire il pieno rispetto della direttiva sui medicinali falsificati1.
Today, the European Commission sent a formal request to Italy, Poland, Slovenia and Finland, urging them to ensure full compliance with the Falsified Medicines Directive1.
La direttiva sui biocidi è diretta ad armonizzare il mercato europeo dei prodotti biocidi e delle loro sostanze attive, allo scopo di offrire un elevato livello di tutela per l'uomo, gli animali e l'ambiente.
The Biocides Directive aims to harmonise the European market for biocidal products and their active substances, with a view to providing a high level of protection for humans, animals and the environment.
La Commissione esaminerà anche le modalità per adattare la normativa esistente (la direttiva sui servizi di media audiovisivi) ai nuovi modelli commerciali per la distribuzione di contenuti;
It will as well look at how to adapt existing rules (the Audiovisual Media Services Directive) to new business models for content distribution.
È necessario che gli Stati membri recepiscano al più presto la direttiva sui ritardi di pagamento nei rispettivi ordinamenti nazionali.
By 16th March 2013 Member States will need to have integrated the revised Late Payments Directive into their national law.
La Commissione ha ritenuto che tali restrizioni fossero sproporzionate e contrarie alla libertà di stabilimento e alla direttiva sui servizi (direttiva 2006/123/CE).
The Commission considered that such restrictions were disproportionate and ran counter to the freedom of establishment and the Services Directive (Directive 2006/123/EC).
La Commissione intende avviare fra breve una consultazione aperta in vista di una revisione della direttiva sui prodotti del tabacco del 2001 e sta intensificando i suoi sforzi per il controllo del tabacco in tutta l'UE.
The Commission is planning to launch an open consultation shortly with a view to revising the 2001 Tobacco Products Directive and is stepping up its tobacco control efforts throughout the EU.
Entro oggi tutti i paesi dell'UE devono aver recepito nella normativa nazionale la direttiva sui diritti dei pazienti relativi all'assistenza sanitaria transfrontaliera, adottata 30 mesi fa.
From today, all EU countries should have transposed the Directive on Patients' rights in Cross-border Healthcare, adopted 30 months ago, into their National law.
Sulla base dei risultati della consultazione la Commissione esaminerà, nel 2016, la direttiva sui servizi di media audiovisivi per stabilire se debba essere adeguata e aggiornata.
Based on the results of the consultation the Commission will examine, in 2016, whether the audiovisual media services directive should be adapted and updated.
Il regolamento CLP è entrato in vigore il 20 gennaio 2009 e ha sostituito progressivamente la direttiva sulla classificazione ed etichettatura delle sostanze pericolose (67/548/CEE) e la direttiva sui preparati pericolosi (1999/45/CE).
The CLP Regulation replaces previous rules on classification, labelling and packaging of substances (Directive 67/548/EEC) and preparations (Directive 1999/45/EC) after this transitional period.
È in questo spirito che la Commissione europea sta elaborando una proposta di revisione della direttiva sui prodotti del tabacco".
It is in this spirit that I plan to propose a revision of the Tobacco Products Directive next year.
La direttiva sui medicinali vegetali è stata adottata dal Parlamento europeo e dal Consiglio il 31 marzo 2004.
The Herbal Directive was adopted by the European Parliament and the Council on 31 March 2004.
La Commissione europea ha adottato oggi una fondamentale proposta di revisione della direttiva sui prodotti del tabacco.
Today, the European Commission has adopted a landmark proposal to revise the Tobacco Products Directive.
È prevista per la fine dell’anno una proposta di revisione della direttiva sui prodotti del tabacco.
A revision of the Tobacco Products Directive is expected to be proposed by the end of this year.
La direttiva sui servizi di media audiovisivi promuove la diversità culturale fornendo sostegno alla produzione e distribuzione di film europei e altri contenuti audiovisivi:
The audiovisual media services directive promotes cultural diversity by supporting the production and distribution of European films and other audiovisual content:
Dopo anni di lavoro, la Commissione europea ha adottato oggi la sua proposta di revisione della direttiva sui prodotti del tabacco.
Today, after years in the making, the European Commission has adopted its proposal to revise the Tobacco Products Directive.
La piena attuazione della direttiva sui ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali[22] migliorerà anch'essa le possibilità di finanziamento per le imprese.
The full implementation of the Late Payments Directive [22] will also improve financing for companies.
La direttiva sui diritti dei consumatori riguarda i contratti relativi a vendite di beni e servizi tra imprese e consumatori (business-to-consumer (B2C).
The Consumer Rights Directive concerns contracts for sales of goods and services from business-to-consumer (B2C).
Questi sviluppi hanno posto l'esigenza di una revisione della direttiva sui prodotti del tabacco.
The review of the Tobacco Products Directive is a response to this development.
Suggerimento: per dedurre la denominazione alternativa si raccomanda l'utilizzo della "guida lessicale" (allegato VI, parte B della direttiva sui preparati pericolosi).
Tip: When deriving the alternative name, it is recommended to use the "Lexicon guide" (Annex VI, Part B of the Dangerous Preparations Directive).
La mancata attuazione da parte della Bulgaria della direttiva sui diritti dei consumatori (MEMO/13/1144) nel suo ordinamento nazionale preoccupa la Commissione europea.
European Commission is urging Poland to enact EU legislation on the protection of animals used for scientific purposes in its national law.
Dall'adozione della direttiva sui prodotti del tabacco nel 2001, si sono registrati diversi sviluppi scientifici, internazionali e di mercato.
Since the adoption of the Tobacco Products Directive in 2001, several market, scientific and international developments have taken place.
Direttiva sui «Servizi di media audiovisivi
Text Audiovisual Media Services (AMS) Directive
La Commissione europea sta attualmente vagliando le possibilità per una revisione della direttiva sui prodotti del tabacco.
The European Commission is currently considering a revision of the Tobacco Products Directive.
Revisione della direttiva sui diritti degli azionisti
Revision of the Shareholder Rights Directive
Una piena attuazione della direttiva sui servizi basterebbe, secondo le nostre stime, a determinare guadagni economici pari a 140 miliardi di euro.
Full implementation of the Services Directive alone could, according to our estimates, deliver up to € 140 billion in economic gains.
A livello unionale (grazie alla direttiva sui servizi di media audiovisivi) e nella maggior parte degli Stati membri esistono norme specifiche relative al solo contenuto dei media audiovisivi.
At EU level (via the Audiovisual Media Services – AVMS - Directive) and in most of Member States, there are specific rules only for the content of audiovisual media.
La nuova direttiva sui prodotti del tabacco intende migliorare il funzionamento del mercato interno dei prodotti del tabacco dell'UE assicurando nel contempo un livello elevato di protezione della salute pubblica.
The lack of a harmonised approach to regulating the ingredients of tobacco products affects the smooth functioning of the internal market and has a negative impact on the free movement of goods across the Union.
È importante altresì intervenire con urgenza in linea con le comunicazioni della Commissione sull'attuazione della direttiva sui servizi e sulla governance per il mercato unico.
It is also important to take urgent action in line with the Commission's communications on implementation of the Services Directive and on Single Market governance.
v. informazioni sui diritti specifici delle vittime del terrorismo e dei loro familiari, inclusi i diritti nell'ambito dei procedimenti penali sanciti dalla direttiva sui diritti delle vittime;
v. Information on the specific rights of the victims of terrorism and family members, including rights within criminal proceedings as prescribed in the Victims’ Rights Directive;
La direttiva sui servizi di media audiovisivi getta le basi per un mercato europeo dei servizi audiovisivi aperto ed equo.
The Audiovisual Media Services Directive sets out the basis for an open and fair EU market for audiovisual services.
Insolvenza: la direttiva sui viaggi tutto compreso impone all'operatore turistico o all'agente di viaggio di fornire garanzie per il rimborso di tutti gli importi versati dal consumatore e per il rimpatrio dello stesso in caso di bancarotta.
Insolvency protection The organiser/retailer must provide sufficient evidence of security for the refund of the money paid and for the repatriation of the consumers in the event of insolvency.
Per offrire una tutela adeguata agli investitori, il gestore dell’ELTIF dovrebbe inoltre soddisfare l’integralità dei requisiti rigorosi previsti dalla direttiva sui gestori dei fondi di investimento alternativi.
Any ELTIF manager would also have to comply with all of the stringent requirements of the Alternative Investment Fund Managers Directive to provide adequate protection for its investors.
La direttiva sui servizi doveva essere integrata nella normativa nazionale di tutti i paesi dell’UE entro il 28 dicembre 2009.
The services directive had to be incorporated in the national legislation of all EU countries by 28 December 2009.
La direttiva sui diritti delle vittime — che sancisce i diritti minimi delle vittime di reato ovunque esse si trovino nell’Unione europea — è già pubblicata sulla Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (IP/12/1200).
The Victims Directive – which sets out minimum rights for crime victims wherever they are in the EU – is already in the European statute book (IP/12/1200).
Il 22 aprile 2010 la Commissione ha organizzato un seminario con le parti interessate e il 5 giugno 2012 una conferenza con le parti interessate e gli Stati membri sulla revisione della direttiva sui viaggi "tutto compreso".
On 22 April 2010 the Commission held a stakeholder workshop and on 5 June 2012 a conference with stakeholders and Member States on the revision of the Package Travel Directive.
L'attuale direttiva sui prodotti del tabacco, adottata nel 2001, che sostituisce la direttiva originaria del 1989, prevede misure relative alla lavorazione, alla presentazione e alla vendita dei prodotti del tabacco.
The current Tobacco Products Directive, adopted in 2001, replacing the original Directive of 1989, foresees measures on the manufacture, presentation and sale of tobacco products.
In detta relazione la Commissione analizza anche i diversi modelli per l’organizzazione di tale mercato e l’impatto della presente direttiva sui contratti di servizio pubblico e il loro finanziamento.
In its report the Commission shall also analyse the different models for organising this market and the impact of this Directive on public service contracts and their financing.
relativa al coordinamento di determinate disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti la fornitura di servizi di media audiovisivi (direttiva sui servizi di media audiovisivi)
on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities
Proposta di direttiva sui rifiuti da imballaggio
Annex to proposed Directive on packaging waste
I risultati della consultazione pubblica costituiscono un utile contributo al processo di revisione della direttiva sui prodotti del tabacco.
The outcome of the public consultation serves as useful input to the ongoing process of reviewing the Tobacco Products Directive.
Esortiamo il Parlamento europeo a rispettare la decorrenza del divieto commerciale fissata per il 2013, come stabilito dal settimo emendamento alla Direttiva sui Cosmetici.
We urge the European Parliament to adhere to the 2013 marketing ban deadline as set out in the 7th amendment to the Cosmetics Directive.
L'aggiornamento odierno delle norme del 1990 è diretto essenzialmente ad adeguare la direttiva sui viaggi "tutto compreso" all'era digitale.
Therefore, today's update of the 1990 rules is about bringing the Package Travel Directive into the digital age.
La Commissione adotta una proposta di direttiva sui diritti dei pazienti nell'assistenza sanitaria transfrontaliera
Commission adopts proposal for directive on patients' rights in cross-border healthcare
L'attuale direttiva sui prodotti del tabacco (2001/37/CE) risale al 2001.
The current Tobacco Products Directive (2001/37/EC) dates from 2001.
Bruxelles, 27 luglio 2011 – La direzione generale per la salute e i consumatori della Commissione europea pubblica oggi i risultati della consultazione pubblica sulla prossima revisione della direttiva sui prodotti del tabacco.
Brussels, 27 July 2011 – Today the European Commission's Directorate-General for Health and Consumers publishes the results of the public consultation on the upcoming revision of the Tobacco Products Directive.
Inoltre, applicando alle piattaforme di scambio di valute virtuali le regole in materia di autorizzazione e vigilanza della direttiva sui servizi di pagamento 12 si favorirebbe un migliore controllo e una migliore conoscenza del mercato.
In addition, applying the licensing and supervision rules of the Payment Services Directive (PSD) 12 to virtual currency exchange platforms would promote a better control and understanding of the market.
È questo l'obiettivo della politica dell'UE in materia di audiovisivi e media, e in particolare della direttiva sui servizi di media audiovisivi.
This is the aim of the EU's audiovisual & media policy, and more particularly the audiovisual media services directive.
1.3993911743164s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?